Eisegesis 3
El acto de habla como unidad de
comunicación lingüística ha sido objeto de numerosos estudios desde el enfoque
pragmático. El presente informe busca dar a conocer planteamientos expuestos en la versión
castellana de la obra de J.R Searle titulada ¿Qué es un acto de habla? Así como
“La interpretación y los actos de habla” de Eleonora Lozano y la monografía de
Marta Soler que lleva por título, “Desde los actos de habla de Austin a los
actos comunicativos”. Se hará notar los principales puntos de convergencia y/o
similitudes que permean a los textos ya
mencionados.
Searle hace una caracterización
de lo que son actos de habla e indica que no solo ha de tratarse de una mera
transmisión de mensajes sino que en estos hay otros elementos además del
significado tales como la intención que se persigue y la respuesta que dan fuerza a lo que se quiere expresar .Es
así como el emisor elabora acorde a su
proposito, ejecuta y al mismo tiempo provoca sentimientos o reacciones en los oyentes. Todo esto basándose en la
idea de su mentor Austin (1962) en lo que respecta a los actos de habla
locucionarios los cuales considera como una expresión con un significado que
incluye la intención del hablante, la perlocución la acción resultante.
Lozano, enfoca su trabajo hacia
la teoría antes expuesta sin embargo, la nutre desde la acción específica de los intérpretes.
Ejemplifica este complejo proceso que maneja el traductor, mismo que se encuentra con el dilema consistente en combinar el contenido proposicional del discurso tal y
como ha querido expresar el emisor, haciéndoles
coincidir con la entonación, el orden
que da a las palabras, la puntuación y los modos del verbo utilizados. Estos elementos discursivos sino son bien
manejados por el profesional que traduce entonces, el cometido en el público no
se lograra del todo. Al intentarlo, tal y como señala la autora, en
ocasiones ha de surgir baches en la
respuesta que se espera del receptor debido a que, las operaciones básicas de
la interpretación, a saber, el entendimiento, la transferencia y el resultado por
el hecho de la rapidez y el desconocimiento a veces del discurso no es posible
completarse.
De igual forma, la autora se
concentra en dar un recorrido
cronológico por la teoría de los actos
de habla desde Austin a John Searle
estableciendo mínimos puntos en los que estos teóricos del discurso, difieren.
Ejemplo de estos, es la concepción de acto proposicional e ilocucionario. Lo
que es para Austin acto locucionario
para Searle es acto de emisión mientras
que el acto de efecto en el receptor es omitido por su discípulo. Es así como
para este último, el significado no está en la expresión sino más bien en el
acto y como se expresa. Considera que su maestro se equivoca al señalar existen
verbos ilocucionarios cuando lo que para él lo que existen son los actos de ese
tipo.
Por demás, la autora Marta Soler
en su trabajo hace un recorrido por los estudios lingüísticos y la evolución de estos en cuanto a la comprensión de los actos comunicativos
dialógicos explicando las relaciones de poder que en ellos se manifiestan. Es así
como con ejemplos cotidianos plantean la
necesidad de la utilización en las aulas de clases dialógicas no solo como práctica
entender que de algunas horas, revistiéndolas de importancia en el entendido
de que el dialogo igualitario permite mermar
diferencias sociales que traen consigo la exclusión. Critican la forma
en que la legislación educativa se hace de forma vertical sin tomar en
consideración las opiniones particulares de la ciudadanía Esto es lo mismo que,
un cambio de actos comunicativos a actos dialógicos.
Para finalizar, podemos interpretar, primero que los estudiosos de la pragmática del discurso han descubierto elementos y fuerzas que dan sentido al mismo
es decir, es en la praxis donde el discurso encuentra su significado. En los llamados actos de habla se
conjugan numerosos elementos que van más allá del mero significado semántico que en un enunciado las palabras puedan expresar.
Hay una combinación de fuerzas que van
desde el deseo de expresar, la forma o
modo en que se hace, hasta la respuesta que se producirá a partir del
mismo acto.
Segundo, las prácticas de las
hablas pueden cambiar su esencia de un contexto determinado a otro esto es, cambiar
el sentido de lo que se ha querido
expresar y hasta desaparecer por completo su significación. Debido a que influyen en ellas las relaciones de poder, circunstancias y la formación arraigada o
sustentada en las ideologías, así como las
convicciones estructuradas de los sujetos que interactúan.
Tercero, a nivel de la enseñanza, los actos de habla deberían constituirse en prácticas
más cotidianas y en gran medida, dialógicas,
con lo que se contribuiría a la formación de valores que induzcan
a los sujetos discursivos a ser entes de
respeto, tolerancia e inclusión. En adición a esto, se promovería la participación
de los mismos en la toma de decisiones y
sus aportaciones a la realidad social se
harían de forma más tangibles o concretas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario