lunes, 11 de noviembre de 2019



Eisegesis 3



El acto de habla como unidad de comunicación lingüística ha sido objeto de numerosos estudios desde el enfoque pragmático. El presente informe busca dar a conocer  planteamientos expuestos en la     versión castellana de la obra de J.R Searle titulada ¿Qué es un acto de habla? Así como “La interpretación y los actos de habla” de Eleonora Lozano y la monografía de Marta Soler que lleva por título, “Desde los actos de habla de Austin a los actos comunicativos”. Se hará notar los principales puntos de convergencia y/o similitudes que permean a  los textos ya mencionados.

Searle hace una caracterización de lo que son actos de habla e indica que no solo ha de tratarse de una mera transmisión de mensajes sino que en estos hay otros elementos además del significado tales como la intención que se persigue y la respuesta  que dan fuerza a lo que se quiere expresar .Es así como el emisor  elabora acorde a su proposito, ejecuta y al mismo tiempo provoca sentimientos o reacciones  en los oyentes. Todo esto basándose en la idea de su mentor Austin (1962) en lo que respecta a los actos de habla locucionarios los cuales considera como una expresión con un significado que incluye la intención del hablante, la perlocución la acción resultante.

Lozano, enfoca su trabajo hacia la teoría antes expuesta sin embargo, la nutre  desde la acción específica de los intérpretes. Ejemplifica este complejo proceso que maneja el traductor, mismo que  se encuentra  con el dilema consistente en   combinar  el contenido proposicional del discurso tal y como ha querido expresar el  emisor, haciéndoles coincidir con  la entonación, el orden que da a las palabras, la puntuación y los modos del verbo utilizados.  Estos elementos discursivos sino son bien manejados por el profesional que traduce entonces, el cometido en el público no se lograra del todo. Al intentarlo, tal y como señala la autora, en ocasiones  ha de surgir baches en la respuesta que se espera del receptor debido a que, las operaciones básicas de la interpretación, a saber, el entendimiento, la transferencia y el resultado por el hecho de la rapidez y el desconocimiento a veces del discurso no es posible completarse.

De igual forma, la autora se concentra en dar  un recorrido cronológico por  la teoría de los actos de habla desde Austin a  John Searle estableciendo mínimos puntos en los que estos teóricos del discurso, difieren. Ejemplo de estos, es la concepción de acto proposicional e ilocucionario. Lo que es para Austin acto locucionario para Searle es acto de emisión mientras que el acto de efecto en el receptor es omitido por su discípulo. Es así como para este último, el significado no está en la expresión sino más bien en el acto y como se expresa. Considera que su maestro se equivoca al señalar existen verbos ilocucionarios cuando lo que para él lo que existen son los actos de ese tipo.
Por demás, la autora Marta Soler en su trabajo hace un recorrido por los estudios lingüísticos y  la evolución de estos en cuanto a  la comprensión de los actos comunicativos dialógicos explicando las relaciones de poder que en ellos se manifiestan. Es así como con ejemplos cotidianos  plantean la necesidad de la utilización en las aulas de clases dialógicas no solo como práctica entender que de algunas horas,  revistiéndolas de importancia en el entendido de que el dialogo igualitario permite mermar  diferencias sociales que traen consigo la exclusión. Critican la forma en que la legislación educativa se hace de forma vertical sin tomar en consideración las opiniones particulares de la ciudadanía Esto es lo mismo que, un cambio de actos comunicativos a actos dialógicos.


Para finalizar, podemos interpretar, primero que los estudiosos de la pragmática del discurso han descubierto    elementos y fuerzas que dan sentido al mismo es decir, es en la praxis donde el discurso encuentra su  significado. En los llamados actos de habla se conjugan numerosos elementos que van más allá del mero significado semántico  que en un enunciado las palabras puedan expresar. Hay una combinación de  fuerzas que van desde el deseo de expresar,  la forma o modo en que se hace,  hasta  la respuesta que se producirá a partir del mismo acto.

Segundo, las prácticas de las hablas pueden cambiar su esencia de un contexto determinado a otro esto es, cambiar el sentido  de lo que se ha querido expresar y hasta desaparecer por completo su significación. Debido a  que influyen en ellas  las relaciones de poder,  circunstancias y la formación arraigada o sustentada en  las ideologías, así como las convicciones estructuradas de los sujetos que interactúan.

 Tercero, a nivel de  la enseñanza,  los actos de habla deberían constituirse en prácticas más cotidianas y en gran  medida, dialógicas, con lo que se   contribuiría a la formación de valores que induzcan a los sujetos discursivos a ser  entes de respeto, tolerancia e inclusión. En adición a esto, se promovería la participación de los mismos  en la toma de decisiones y sus aportaciones  a la realidad social se harían de forma más tangibles o  concretas.











No hay comentarios:

Publicar un comentario